Expressing Wishes and Desires with the Subjunctive

Introduction

The subjunctive (el subjuntivo) is one of three moods in Spanish, and it is often used to talk about emotions.

WEIRDO

Many of the verbs and phrases that require the subjunctive fit into the acronym WEIRDO: Wishes, Emotions, Impersonal expressions, Recommendations, Doubt/Denial, and Ojalá

In these notes, we're going to take a look at wishes and desires.

Wishes

Wishing, wanting, demanding, desiring, expecting, ordering, and preferring all fall into the category of wishes.

Additionally, mentioning the nonexistence or indefiniteness of something that is desired falls into this category.

Wishing Verbs

The following verbs are commonly used to express a wish or desire and, when used as the verb in the main clause of a sentence, will indicate that the following verb in the dependent clause will be in the subjunctive.

Spanish English Spanish English
agradecer to be grateful insistir to insist
no tener to not have buscar to look for
mandar to order pedir to request
desear to wish necesitar to need
preferir to prefer esperar to hope
no encontrar to not find querer to want
exigir to demand no haber there is/are not

Check out these examples. Note that they all use one of the above wishing verbs in conjunction with the word que:

Solo te pido que mantengas la calma.
I just ask that you retain your composure.
Esperamos que cocines bien.
We hope that you cook well.
El rey desea que cenes con él.
The king wishes you to dine with him.
Quiero salir con un hombre que me compre flores.
I want to date a guy who buys me flowers.

You can find more on the differences between the subjunctive and the indicative here!